La Real Academia informa que se dice ‘zambombá’ y no ‘zambomba’

Manifiestan que parece que “la forma es ‘zambombá’, que en efecto refleja la pronunciación de ‘zambomba(da)'”

La fiesta navideña de raíces jerezanas más conocida en el mundo, reconocida como Bien de Interés Cultural, la Zambomba, es noticia hoy tras la manifestación de la Real Academia de la Lengua de como debería denominarse a dicho evento folclórico.

A través de Twitter responden a un usuario que pregunta cual es la forma correcta de referirse a la fiesta tradicional jerezana, si zambomba o zambombá. La RAE ha respondido a las 21:19 horas del jueves informando que la forma más correcta debería ser “zambombá”, proveniendo de “zambombada”.

En contestación del hilo, el joven usuario relata: “Jamás entendí el motivo de usar “zambomba”. Lo lógico siempre me pareció “zambombá”, al igual que “erizá”, por usar un símil gaditano. Ahora ya es oficial”.

El origen de esta fiesta jerezana se remonta al siglo XVIII, radicando en las fiestas en patios de vecinos y gañanías en los barrios flamencos de Jerez donde se compartían viandas, vinos y cantes cuyas letras y ritmos formaban parte de la cultura popular​.

Hay que recordar que el 9 de diciembre de 2015, el Consejo de Gobierno de la Junta de Andalucía aprobó la inscripción en el Catálogo General del Patrimonio Histórico, como Bien de Interés Cultural, “la actividad de interés etnológico denominada la zambomba, en Arcos de la Frontera y Jerez de la Frontera (Cádiz)”, según se recoge en el decreto 503/2015. Además, se tramitó su inclusión en el Diccionario de la RAE​ como un término aceptado en dialecto andaluz.

El sábado día 5 de enero por la mañana, la RAE ha especificado aún más su respuesta:

La RAE especifica: “La tradición navideña jerezana recibe el nombre de «zambomba»”