viernes. 19.04.2024

Y así cantan 'Bella Ciao' cientos de mujeres en Jerez

La serie española 'La casa de papel' popularizó la canción en su escena final de la primera temporada

Cientos de mujeres que se han concentrado en la tarde del martes en la Plaza del Arenal, en Jerez de la Frontera, con motivo de la manifestación feminista sincronizada llevada a cabo en varias ciudades de Andalucía a favor de los derechos de la mujer, han interpretado una versión castellanizada de 'Bella Ciao', una canción popular cantada por los simpatizantes del movimiento partisano italiano durante la segunda guerra mundial, cuando luchaban contra las tropas fascistas y nazis.

La popularidad de Bella Ciao (Adiós Bella) comenzó a mitad del siglo XX, aprovechando los numerosos Festivales mundiales de las juventudes comunistas que tuvieron lugar en varias ciudades como Berlín, Praga y Viena, donde la canción fue cantada por los delegados italianos y posteriormente fue traducida a los idiomas de los delegados de otros países.

La serie española 'La casa de papel' (2017) popularizó la canción en su escena final de la primera temporada, siendo una de las escenas más emotivas de toda la serie. Más tarde, en su segunda temporada, recrearía lo mismo que en el final de la primera. Como sorpresa, el último capítulo de la serie llevaría el nombre "Bella Ciao".

Así, la canción fue readaptada en diversas oportunidades, como cántico de protesta. Un ejemplo se da en Argentina, donde se utilizó su letra y ritmo como protesta contra el presidente, Mauricio Macri difundiendose por las redes sociales.

Letra en castellano de Bella Ciao

Una mañana, me he despertado,

O bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós.

Una Mañana, me he despertado,

y he descubierto al invasor.

¡Oh! Partisano, me voy contigo,

O bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós.

¡Oh! Partisano, me voy contigo,

porque me siento aquí morir.

Si yo muero como Partisano,

O bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós.

Si yo muero como Partisano,

tú me debes sepultar.

Cava una fosa en la montaña,

O bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós.

Cava una fosa en la montaña,

bajo la sombra de una bella flor.

Toda la gente, cuando pase,

O bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós.

Y la gente, cuando pase,

me dirán "¡Que bella flor!"

Esta es la flor, del Partisano,

O bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós.

Esta es la flor del Partisano,

muerto por la libertad.

¡Esta es la flor de un Partisano,

muerto por la libertad! (bis)

Y así cantan 'Bella Ciao' cientos de mujeres en Jerez